Em 2025, as inspeções federais nos EUA intensificaram a verificação do conhecimento da língua inglesa entre motoristas de caminhões comerciais — o que levou a 274 motoristas serem retirados de serviço no Arizona de junho a outubro após falharem nos testes de proficiência em inglês. Essas informações estão contidas em relatórios do setor sobre o cumprimento atual dos requisitos de segurança. A fonte aponta para este número — é importante destacar que o próprio fato de ser retirado da rota é confirmado por critérios federais oficiais.
O regulador federal na área de segurança de transporte rodoviário, a Federal Motor Carrier Safety Administration (FMCSA), reativou regras rigorosas para avaliação da Proficiência na Língua Inglesa (ELP), que exigem que os motoristas saibam ler sinais de trânsito, compreender instruções e se comunicar em inglês durante as inspeções. Essas regras são baseadas no parágrafo do regulamento federal 49 CFR § 391.11(b)(2), e em 2025 a FMCSA emitiu uma nova política para aplicação desses padrões durante as inspeções rodoviárias. Mais detalhes sobre a abordagem de avaliação de idioma e o contexto histórico podem ser lidos na revisão da política da FMCSA. A política é discutida em detalhes na publicação sobre a Enforcement Policy.
Este guia atualizado revogou a política de 2016, quando violações de inglês podiam ser registradas apenas como observações, e em vez disso, a partir de junho de 2025, elas podem levar à retirada imediata do motorista da rota (out-of-service).
Embora o Arizona tenha se tornado um dos primeiros estados a relatar abertamente o número de motoristas retirados, isso não é uma ação isolada. Segundo a liderança do Departamento de Transporte dos EUA, milhares de motoristas foram retirados de serviço em todo o país em 2025 devido à não conformidade com os requisitos de inglês. Por exemplo, no final de outubro, a liderança do DOT relatou mais de 7.000 desses casos desde o início do ano, refletindo uma mudança na abordagem de segurança em nível federal.
Funcionários federais destacam que os requisitos de conhecimento de inglês servem precisamente para a segurança nas estradas. A falta de capacidade de se comunicar com inspetores, entender sinais de trânsito ou preencher documentos oficiais pode, segundo eles, aumentar os riscos de acidentes.
No entanto, associações do setor e representantes de negócios expressam sérias preocupações:
- Não há uma ligação estatística direta entre o conhecimento de inglês e a redução de acidentes, apontam os críticos.
- Muitos motoristas nos EUA são imigrantes ou falantes de outros idiomas, e para alguns deles, essas verificações se tornam um obstáculo ao trabalho.
- Para pequenas empresas, a retirada repentina de motoristas das rotas significa perda de receita e custos com treinamento adicional.
Além disso, discute-se o impacto de tais verificações no setor de transporte já enfrentando escassez de mão de obra. A redução no número de motoristas ativos pode complicar as operações logísticas e aumentar o custo dos transportes.
As ações atuais das inspeções não são uma nova norma, mas um fortalecimento da execução dos requisitos federais já existentes após a mudança nas abordagens de orientação em 2025. Considerando a reação do setor e possíveis reivindicações legais sobre a metodologia das verificações, este tema permanecerá em discussão entre transportadoras, reguladores e representantes de negócios nos próximos meses.

