В 2025 году в американской транспортной отрасли произошло событие, которое многие водители и перевозчики почувствовали на практике. Федеральные инспекции начали активно выводить водителей грузовиков из эксплуатации за недостаточное знание английского языка. По официальным данным, более 1 200 человек уже получили статус out of service — и это число продолжает расти.
Речь идет не о новом законе, а о резком изменении подхода к его применению.
Требование владения английским языком закреплено в федеральных правилах давно. Согласно нормам FMCSA, водитель коммерческого транспорта обязан уметь читать и говорить по-английски настолько, чтобы:
«…понимать дорожные знаки и сигналы, отвечать на официальные запросы и взаимодействовать с инспекторами и общественностью».
Однако на протяжении почти десяти лет это правило применялось мягко. Ситуация изменилась весной 2025 года, когда Министерство транспорта США официально объявило о возврате к строгому исполнению нормы. Об этом говорится в заявлении FMCSA, подписанном министром транспорта Шоном Даффи:
Официальное сообщение FMCSA
По его словам, способность понимать дорожную инфраструктуру и инструкции — это вопрос базовой безопасности, а не формальности.
Теперь во время дорожной инспекции проверка проходит исключительно на английском языке. Инспектор оценивает:
- может ли водитель поддерживать простой разговор без переводчика;
- понимает ли он дорожные знаки и электронные табло;
- способен ли ответить на стандартные вопросы о маршруте, грузе и документах.
Если инспектор приходит к выводу, что водитель не справляется, он может быть немедленно отстранён от работы до устранения нарушения.
По данным отраслевых СМИ, с июня 2025 года более 1 200 водителей уже были выведены из эксплуатации. Причем проверки распределяются неравномерно: больше всего нарушений фиксируется в западных и южных штатах, где традиционно работает много водителей-иммигрантов.
Данные Transport Topics
Дополнительную статистику публикуют и профильные издания для водителей. Согласно агрегированным данным FMCSA, число таких случаев растёт почти каждую неделю:
Сводка CDL Life
Поддерживающие инициативу считают её логичной. Аргумент простой: водитель, который не может прочитать знак «Road Closed» или понять указания полиции, представляет потенциальную опасность.
Критики же указывают на другую сторону вопроса. Американская trucking-индустрия и без того испытывает нехватку кадров, а новые проверки могут:
- сократить доступную рабочую силу;
- ударить по небольшим перевозчикам;
- создать неопределенность для водителей, которые формально имеют CDL, но не владеют языком на достаточном уровне.
Фактически рынок входит в новую фазу. Владение английским языком из формального требования превращается в реальный фильтр допуска к работе. Всё больше компаний начинают проверять язык еще на этапе найма и предлагать базовое обучение, чтобы снизить риски остановок и штрафов.
Ужесточение проверок английского языка — это не временная кампания, а системный сдвиг в политике FMCSA. Независимо от отношения к этим мерам, факт очевиден: языковой вопрос стал частью повседневной реальности американских дальнобойщиков. И тем, кто работает или планирует работать в США, придётся учитывать это так же серьезно, как медицинский сертификат или часы HOS.

