У 2025 році в американській транспортній галузі відбулася подія, яку багато водіїв і перевізників відчули на практиці. Федеральні інспекції почали активно виводити водіїв вантажівок з експлуатації за недостатнє знання англійської мови. За офіційними даними, понад 1 200 осіб вже отримали статус out of service — і це число продовжує зростати.
Мова йде не про новий закон, а про різку зміну підходу до його застосування.
Вимога володіння англійською мовою закріплена в федеральних правилах давно. Згідно з нормами FMCSA, водій комерційного транспорту зобов'язаний вміти читати і говорити англійською настільки, щоб:
«…розуміти дорожні знаки і сигнали, відповідати на офіційні запити і взаємодіяти з інспекторами і громадськістю».
Однак протягом майже десяти років це правило застосовувалося м'яко. Ситуація змінилася навесні 2025 року, коли Міністерство транспорту США офіційно оголосило про повернення до суворого виконання норми. Про це йдеться в заяві FMCSA, підписаній міністром транспорту Шоном Даффі:
Офіційне повідомлення FMCSA
За його словами, здатність розуміти дорожню інфраструктуру та інструкції — це питання базової безпеки, а не формальності.
Тепер під час дорожньої інспекції перевірка проходить виключно англійською мовою. Інспектор оцінює:
- чи може водій підтримувати просту розмову без перекладача;
- чи розуміє він дорожні знаки та електронні табло;
- чи здатний відповісти на стандартні питання про маршрут, вантаж і документи.
Якщо інспектор доходить висновку, що водій не справляється, він може бути негайно відсторонений від роботи до усунення порушення.
За даними галузевих ЗМІ, з червня 2025 року понад 1 200 водіїв вже були виведені з експлуатації. Причому перевірки розподіляються нерівномірно: найбільше порушень фіксується в західних і південних штатах, де традиційно працює багато водіїв-іммігрантів.
Дані Transport Topics
Додаткову статистику публікують і профільні видання для водіїв. Згідно з агрегованими даними FMCSA, число таких випадків зростає майже кожного тижня:
Зведення CDL Life
Підтримуючі ініціативу вважають її логічною. Аргумент простий: водій, який не може прочитати знак «Road Closed» або зрозуміти вказівки поліції, представляє потенційну небезпеку.
Критики ж вказують на інший бік питання. Американська trucking-індустрія і без того відчуває нестачу кадрів, а нові перевірки можуть:
- скоротити доступну робочу силу;
- вдарити по невеликих перевізниках;
- створити невизначеність для водіїв, які формально мають CDL, але не володіють мовою на достатньому рівні.
Фактично ринок входить у нову фазу. Володіння англійською мовою з формальної вимоги перетворюється на реальний фільтр допуску до роботи. Все більше компаній починають перевіряти мову ще на етапі найму і пропонувати базове навчання, щоб знизити ризики зупинок і штрафів.
Посилення перевірок англійської мови — це не тимчасова кампанія, а системний зсув у політиці FMCSA. Незалежно від ставлення до цих заходів, факт очевидний: мовне питання стало частиною повсякденної реальності американських далекобійників. І тим, хто працює або планує працювати в США, доведеться враховувати це так само серйозно, як медичний сертифікат або години HOS.

