2025年,美国开始更严格地执行卡车司机的英语要求。虽然这一规定已存在多年,但现在它已成为司机和运输公司面临的实际风险因素——甚至可能在路检时立即被迫停止行程。
联邦法规要求持有CDL的司机具备足够的英语阅读和口语能力,以确保安全工作。这包括与检查员沟通、理解路标和信号,以及在没有翻译的情况下回答官方问题。此要求在49 CFR § 391.11(b)(2)中有所规定,并在FMCSA和行业专家的资料中详细解释。
需要强调的是:这不是新法律,而是对之前几年部分放松的严格控制的回归。
根据更新的指示,检查员必须以英语开始与司机的交流。如果司机无法进行基本对话,将启动正式的语言水平评估。
通常评估如下:
- 口头面试:关于路线、货物、文件的问题;
- 检查对路标和电子显示屏的理解;
- 评估对检查员指令的适当反应能力。
正如对检查员的官方解释中指出的:
“如果司机无法用英语理解和回答问题,这被视为违反司机资格要求” trucksafe.com。
如果结果不满意,司机可能会立即被认定为不合格,即卡车无权继续行驶,直到问题解决。
联邦机构解释其立场是出于安全考虑。根据他们的逻辑,无法理解道路指示、临时标志或警察指令的司机对其他道路使用者构成更高的风险。
在行业评论中强调,新程序旨在全国范围内实现统一标准,而不是依赖个别检查员的主观决定。
市场反应不一。一方面,大型运输公司和保险公司支持这一倡议,认为这是降低事故率的一步。另一方面,许多司机,尤其是移民,担心由于语言障碍而失去工作,即使他们的驾驶经验无可挑剔。
司机社区指出,对“足够”英语水平的评估可能是主观的,而后果却极为严重:货物延误、罚款和收入损失。
对于司机:
- 掌握口语英语不再是优势,而是工作的必要条件;
- 提前练习回答检查员的常见问题并复习路标是有益的。
对于公司:
- 语言测试越来越多地被纳入招聘流程;
- 记录司机符合FMCSA要求的必要性增加。
加强对英语知识的控制不是形式主义或政治声明,而是已经影响行业运作的实际变化。对于司机来说,这是一种信号:语言和刹车或计时器一样成为安全要素。忽视这一要求在2026年意味着不仅是冒险于一次行程,更是整个职业生涯的风险。

