En EE.UU. ha resurgido el tema del conocimiento del inglés por parte de los conductores de transporte comercial. La Administración Federal de Seguridad de Autotransportes (FMCSA) anunció el regreso de un control estricto sobre el cumplimiento de los requisitos que formalmente existieron durante muchos años, pero que en la práctica no siempre se aplicaron.
A partir del verano de 2025, el desconocimiento del inglés puede llevar no solo a una advertencia, sino a una inmediata out-of-service — prohibición de continuar el viaje hasta que se corrija la infracción.
El requisito del conocimiento del inglés está establecido en las normas federales desde hace tiempo — en el reglamento 49 CFR §391.11(b)(2). Sin embargo, en los últimos años, los inspectores rara vez lo usaron como base para detener a un conductor.
Ahora, FMCSA ha vuelto oficialmente a la aplicación activa de la norma. Como se explica en la aclaración de la agencia, el conocimiento del inglés se considera un factor de seguridad:
“El conductor debe ser capaz de comunicarse eficazmente con los inspectores y entender las señales de tráfico para garantizar la seguridad en las vías públicas.”
Un análisis detallado de las nuevas reglas se ha publicado en los medios de la industria, incluido el artículo de TruckingInfo.
Durante una inspección en carretera, el inspector evalúa el conocimiento del inglés sin traductores ni aplicaciones. La verificación incluye:
- comunicación oral con el conductor en inglés
- capacidad para entender preguntas e instrucciones
- reconocimiento de señales de tráfico estándar y mensajes
Si el conductor no pasa la verificación, el inspector tiene derecho a declararlo incapaz de continuar el viaje. Esto significa inactividad, retrasos en la carga y costos adicionales para el transportista.
FMCSA enfatiza que el uso de traductores, tarjetas o aplicaciones móviles durante la verificación no es permitido. Esto también se menciona en las aclaraciones oficiales de la agencia en el sitio FMCSA.
Para los conductores, las consecuencias son obvias: incluso con mucha experiencia e historial limpio de inspecciones, un inglés débil ahora se convierte en un riesgo real.
Para las empresas, la situación es aún más complicada:
- out-of-service afecta las calificaciones CSA
- pueden ocurrir incumplimientos en los plazos de entrega
- aumenta el riesgo de multas e inspecciones
Los expertos legales y de cumplimiento señalan que los transportistas deben verificar con anticipación la preparación lingüística de los conductores. Como señala J.J. Keller:
“Los transportistas son responsables de que sus conductores cumplan con todos los requisitos de calificación, incluido el conocimiento del inglés.”
Un análisis legal detallado del requisito está disponible en el análisis de J.J. Keller.
Aunque la regla no es formalmente nueva, el enfoque hacia su aplicación ha cambiado. Por lo tanto, los conductores y las empresas deben ver la situación como una nueva realidad, no como una campaña temporal.
En la práctica, esto significa:
- preparar a los conductores para la comunicación oral con los inspectores
- verificar la comprensión de señales de tráfico y formulaciones
- registrar el cumplimiento de los requisitos en el archivo de calificación del conductor
FMCSA deja claro: el inglés no es una formalidad, sino un elemento de seguridad vial. En condiciones de control más estricto, el conocimiento del idioma se convierte en una habilidad tan críticamente importante como el cumplimiento de HOS o la posesión de un certificado médico.
Para la industria, esto es una señal para adaptarse con anticipación, no esperar el primer out-of-service en las básculas o la inspección en carretera.

