У 2025 році в американській траковій індустрії відбувся помітний регуляторний зсув: федеральна влада оголосила про відновлення суворого контролю знання англійської мови у комерційних водіїв вантажівок. Йдеться не про нове правило, а про більш жорстке застосування давно існуючих вимог, які в останні роки фактично майже не застосовувалися.
Ця тема вже викликала активні суперечки серед перевізників, водіїв та галузевих асоціацій — від аргументів про безпеку до побоювань щодо кадрового дефіциту.
Наприкінці квітня 2025 року президент США Дональд Трамп підписав указ, що зобов'язує Міністерство транспорту та FMCSA повернутися до повноцінного виконання вимоги про англійську мову для CDL-водіїв. Йдеться про норму, закріплену у федеральних правилах (49 CFR §391.11), яка вимагає, щоб водій міг:
- спілкуватися з інспектором або поліцейським англійською мовою
- розуміти дорожні знаки та електронні табло
- відповідати на запитання, пов'язані з безпекою
- заповнювати звіти та службові документи
Міністр транспорту Шон Даффі прокоментував це так:
Будьте в курсі новин галузі
Підпишіться на нашу розсилку та отримуйте останні новини галузі вантажних перевезень, оновлення регуляцій та поради щодо кар'єри на вашу електронну пошту.
Ми поважаємо вашу конфіденційність. Відписатися можна в будь-який час.
“Безпека на дорогах починається з базового взаєморозуміння. Водій повинен вміти зрозуміти знак, інструкцію та співробітника правоохоронних органів.”
Детальне роз'яснення позиції відомства опубліковано FMCSA в офіційному повідомленні: FMCSA announces new English proficiency enforcement guidance.
З травня 2025 року FMCSA випустила оновлені інструкції для інспекторів. Тепер дорожня перевірка починається англійською мовою за замовчуванням. Якщо у інспектора виникають сумніви, він може провести коротку перевірку, що включає усне спілкування та оцінку розуміння дорожніх знаків.
Важливий момент: недостатнє знання англійської може стати підставою для виведення водія out-of-service, тобто фактичної заборони продовжувати рейс до усунення порушення. Це серйозна відмінність від практики останніх років.
Про деталі процедури пише галузеве видання: FMCSA reveals English language proficiency guidelines.
Великі асоціації загалом підтримали рішення влади. Американська асоціація автоперевізників (ATA) заявила, що проблема непослідовного застосування вимог обговорювалася в галузі роками:
“Йдеться не про дискримінацію, а про єдині та зрозумілі правила, які безпосередньо пов'язані з безпекою.”
Водночас частина водіїв та правозахисних організацій побоюється, що нові перевірки можуть непропорційно торкнутися іммігрантів, особливо тих, хто має чинний CDL, але обмежено використовує англійську в повсякденній роботі. Цей аспект вже обговорюється в регіональних ЗМІ та професійних спільнотах, включаючи аналіз наслідків указу: Trump pushes English proficiency in trucking.
На практиці зміни означають наступне:
- перевізникам варто заздалегідь перевіряти рівень англійської у нових водіїв
- навчання та інструктажі англійською стають критично важливими
- ризик простоїв через out-of-service зростає
- усні перевірки на дорозі будуть проходити суворіше та формальніше
При цьому влада підкреслює: вимога діє давно, а отже, формально нові заходи — це не посилення правил, а повернення до їх початкового сенсу.
Посилення контролю знання англійської мови — це сигнал про те, що федеральні регулятори роблять ставку на базову комунікацію як елемент дорожньої безпеки. Для одних це крок до порядку та єдиних стандартів, для інших — новий бар'єр у професії.
У будь-якому випадку, у 2025 році знання англійської в траковій індустрії США перестає бути “бажаною навичкою” і знову стає фактором, що безпосередньо впливає на можливість вийти в рейс.




